Almeria en versoCultura y ocio

«Di a la rama que alce su talle, tanto si sabe como si no sabe» (Ibn Jatima)

Era un destacado autor de poesía modernista árabe que nació y vivió en Almería

Ibn Jatima (Almería, 1300 – Almería, 1369) fue un filólogo, gramático, poeta, historiador y médico. Según la Real Academia de la Historia, no se sabe apenas nada de la vida personal. Debía pertenecer a una familia acomodada, lo que le permitió permanecer toda su vida en su ciudad natal, Almería, sin tener que poner su pluma al servicio de la dinastía nazarí como otros literatos coetáneos suyos, aunque fue con frecuencia a Granada, capital del emirato, donde tenía amigos y conocidos entre los más conspicuos personajes de la corte.

Su alejamiento de la corte le permitió hacer una poesía cuyo objetivo fue puramente estético, sin la servidumbre del panegírico político, caso poco frecuente en la poesía árabe medieval. Por esta razón sus poemas están llenos de innovaciones técnicas como versos correlativos, versos con eco, versos concatenados, tawriyas, es decir, composiciones con doble sentido e incluso poemas “de tijeras”, en que las letras estaban recortadas con tijeras. Sus temas son los habituales de la poesía modernista árabe medieval: poemas de amor, descripción del jardín, sentencias ascéticas…

Poema traducido al castellano

Extracto de ‘El Diwan de Ibn Jatima de Almería’ (Poesía arabigoandaluza del siglo XIV):

«[…] Nuestros pensamientos y nuestra conducta se mantuvieron castos, públicamente y en nuestros corazones,

nuestras intenciones eran puras y nuestras almas estaban unidas como el vino y el agua.

Se acercó a nosotros un cantor que, con sus melodías, te hacía olvidar las golosinas y el vino,

y con la belleza de sus canciones hacía inclinarse los talles como el céfiro inclina la rama tierna.

Una gacela, cuyas bellezas exceden a toda descripción, aprendió al punto sus canciones

y las interpretó bailando con sus pies, llegando casi a descubrir el significado de la poesía.

Di a la rama que alce su talle, tanto si sabe como si no sabe,

en un jardín en el que la primavera arrastra las colas de la hermosura con todas sus variedades,

esmaltado por las flores blancas de los árboles y protegido por las alas de las estrellas[…]».

El diwan de Ibn Jatima de Almería’ (Barcelona, 1975). Introducción y traducción de Soledad Gibert.

AlmeriaIsDifferent

Almería Is Different es el medio de comunicación almeriense que comparte lo que nos hace únicos. Información con criterio, con humor, con alegría y alguna que otra opinión.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba